Welcome to Aston Linguistic Services
SERVIZI LINGUISTICI PER L'IMPRESA
BOLOGNA - ITALY
 Il nostro sistema di produzione
PIANIFICAZIONE:
ESAME E CLASSIFICAZIONE DEL PROGETTO.
VALUTAZIONE DELLE RICHIESTE DEL CLIENTE.
IDENTIFICAZIONE DI UN RESPONSABILE DI PROGETTO ASTON.
PRESENTAZIONE PREVENTIVO COSTI E TEMPISTICHE.
ESECUZIONE:
REPERIMENTO MATERIALE DI RIFERIMENTO.
DESIGNAZIONE DEL PERSONALE.
PREPARAZIONE DELLA TERMINOLOGIA E DEI GLOSSARI.
TRADUZIONE.
RILETTURA E CONTROLLO QUALITÀ.
CONSEGNA E ASSISTENZA AL CLIENTE.
Le caratteristiche del servizio
Aston è lieto di offrirVi un servizio di traduzioni di alta qualità e massima affidabilità in grado disoddisfare con puntualità e riservatezza ogni Vostra esigenza in campo linguistico.
- Certificazione. Tutti i nostri collaboratori hanno superato una rigorosa valutazione linguistica, le associazioni di categoria sono un requisito di base. Il grado di istruzione e di esperienza consente di garantire sempre una elevata qualità del servizio.
- Per la lingua di destinazione ricorriamo esclusivamente a traduttori madrelingua specializzati nel settore di competenza.
- Personalizzazione della traduzione secondo la terminologia specifica del cliente, a garanzia della uniformità e proprietà del linguaggio.
- Utilizzo di sistemi informatici per l'uniformazione terminologica dei testi.
- Tutte le traduzioni sono controllate e verificate da un secondo professionista nel rispetto dei rigorosi requisiti qualitativi di Aston, a garanzia dell'accuratezza linguistica.
Cosa traduciamo e i nostri settori di specializzazione
Aston ha maturato una notevole competenza ed una elevata esperienza nella traduzione di:
Trattamento testi
Soluzioni specifiche per la vostra attività.
Aston è in grado di fornire e accettare materiale in vari formati di elaborazione testi e programmi per il DTP per agevolare il cliente e fornire un prodotto chiavi in mano.
Aston può gestire testi /grafica nei formati:
Servizio traduzioni in tempo reale
Quando le traduzioni sono urgenti Aston è in grado di soddisfare le Vostre richieste in modo veloce ed efficiente.
Via fax o e-mail, la traduzione Vi perverrà entro poche ore.
Quanto costa una traduzione di qualità?Il costo dei progetti dipendono dal tipo di materiale, dalla relativa lunghezza della lingua di origine e di destinazione, dalla formattazione e dalla scadenza richiesta
| esempio: inglese, francese, tedesco, spagnolo | esempio: russo, greco, giapponese, lingue nordiche. |
| traduzione in più lingue | settori particolarmente complessi |
| impaginazione standard | DTP su Ventura, PageMaker |
Un esempio?
Traduzione:
Condizioni particolari per lavori voluminosi.
Contattateci o utilizzate il MODULO di richiesta d'offerta per conoscere la nostra convenienza
Consegna
E-mail, via fax, posta convenzionale o corriere.
Le traduzioni ultimate vengono consegnate al cliente nella formato preferito sia elettronica che cartaceo |